您现在的位置是: 首页 > 热门汽车 热门汽车
昨夜小楼又东风_昨夜小楼又东风,故国不堪回首月明中翻译
ysladmin 2024-07-10 人已围观
简介昨夜小楼又东风_昨夜小楼又东风,故国不堪回首月明中翻译 大家好,今天我想和大家分享一下我对“昨夜小楼又东风”的理解。为了让大家更深入地了解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来探讨吧。1.昨夜小楼又东风歌词2.请
大家好,今天我想和大家分享一下我对“昨夜小楼又东风”的理解。为了让大家更深入地了解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来探讨吧。
1.昨夜小楼又东风歌词
2.请问昨夜小楼又东风什么意思
3.“小楼昨夜又东风”出自哪首诗?
4.“小楼昨夜又东风”这句话的下一句是什么?
5.小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中翻译小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中原文
昨夜小楼又东风歌词
歌词昨夜小楼又东风春心泛秋意上心头
恰似故人远来载乡愁?
今夜月稀掩朦胧低声叹呢喃望星空
恰似回首终究一场梦
轻轻叹哀怨轻轻唱离愁洗尽铅华终究染懵懂
轻轻探凡缘轻轻尝离愁人生何许终究换来一场疯
昨夜小楼泣东风珠帘泛婆娑湿衣袖
恰似故人远来葬花落
今夜月稀掩朦胧低声叹呢望星空
恰似回首终究一场梦
昨夜小楼又东风春心泛秋意上心头
恰似故人远来载乡愁
今夜月稀掩朦胧低声叹呢望星空
恰似回首终究一场梦
轻轻叹哀怨轻轻唱离愁洗尽铅华终究染懵懂
轻轻探凡缘轻轻尝离愁人生何许终究换来一场疯
昨夜小楼泣东风珠帘泛婆娑湿衣袖
恰似故人远来葬花落
今夜月稀掩朦胧低声叹呢喃望星空
恰似回首终究一场梦
扩展资料歌曲《昨夜小楼又东风》是费玉清在《天之大》中翻唱的歌曲,原唱季忠平。
费玉清,本名张彦亭,1955年7月17日出生于台湾省台北市,祖籍安徽桐城,中国台湾男歌手、主持人。1973年参加中视举办的《星对星》歌唱比赛获得第四名,从而开始歌唱事业。
年以一首《梦驼铃》获台湾金钟奖最佳男歌星奖。1992年凭借歌曲《相思比梦长》获台湾金鼎奖最佳男演唱人奖。1993年费玉清与哥哥张菲合作主持台湾综艺节目《龙兄虎弟》,1995年、1997年获得金钟奖最佳综艺节目主持人奖?。1996年凭借《晚安曲》专辑获台湾第七届金曲奖最佳演唱专辑奖。
除了歌唱、主持事业外,费玉清还热心公益慈善,多次向内地灾区捐款,并在2009年获年度最具感染力慈善之星?。
请问昨夜小楼又东风什么意思
翻译:昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中”出自五代时期南唐诗人李煜的词作《虞美人·春花秋月何时了》,全词抒发了诗人对物是人非的感慨及其身为亡国之君的无穷哀怨。
其全诗文如下:
春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
注释:
⑴虞美人:原为唐教坊曲,后用为词牌名。此调初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名“一江春水”“玉壶水”“巫山十二峰”等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
⑵了:了结,完结。
⑶故国:指南唐故都金陵(今南京)。
⑷砌:台阶。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫。应犹:一作“依然”。
⑸朱颜改:指所怀念的人已衰老。朱颜,红颜,少女的代称,这里指南唐旧日的宫女。
⑹君:作者自称。能:或作“都”“那”“还”“却”。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
“小楼昨夜又东风”出自哪首诗?
出自于《虞美人·春花秋月何时了》
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
白话译文:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛!
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流
是五代十国时期南唐后主李煜在被毒死前夕所作的词,堪称绝命词。此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
“小楼昨夜又东风”这句话的下一句是什么?
“小楼昨夜又东风”出自五代诗人李煜的《虞美人·春花秋月何时了》。1、作品原文
《虞美人》
春花秋月何时了,往事知多少?小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中!
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
2、译文
一年的时光什么时候才了结?过去的事记的很多!小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是宫女的年龄已经变老。问我能有多少愁?正像一江春水向东流。
3、创作背景
此词与《浪淘沙·帘外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,为北宋太宗太平兴国三年(978年),是时李煜归宋已近三年。宋太祖开宝八年(975年),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年,徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”大概是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命故妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。
4、作品赏析
此词是一曲生命的哀歌,作者通过对自然永恒与人生无常的尖锐矛盾的对比,抒发了亡国后顿感生命落空的悲哀。全词语言明净、凝练、优美、清新,以问起,以答结,由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的音调和曲折回旋、流走自如的艺术结构,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。
5、作者简介
李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。
小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中翻译小楼昨夜又东风故国不堪回首月明中原文
“小楼昨夜又东风”这句话的下一句是“故国不堪回首月明中”。出自李煜的《虞美人》。诗词原文:
虞美人 李煜
春花秋月何时了,往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕阑玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁,恰是一江春水向东流。
解释:这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
注释:此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
1、小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中翻译:昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。2、原文:《虞美人·春花秋月何时了》
作者李煜朝代五代
春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
3、翻译:
这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚,怎承受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。
好了,今天关于“昨夜小楼又东风”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“昨夜小楼又东风”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。